Esta é a minha história e dos únicos três amigos... que fizeram diferença na minha vida.
Ово је моја прича, и о једина три пријатеља која су била важна у мом животу.
Dois dos únicos três que escaparam às chamas, reunidas pela primeira vez em mais de três séculos.
Dvije od jedine tri koje su izbjegle požaru, po prvi put u preko tri stoljeæa ponovno ujedinjene.
Antes do século 22 era um dos únicos objetos construídos pelo homem que podia ser visto da órbita da Terra a olho nu.
Bio je jedina graðevina vidljiva iz orbite golim okom. Dojmljivo.
E precisamos correr... porque meu namorado é um dos únicos alvos na Terra.
Plus, moramo da požurimo, jer mi se ne svidja što mi je dežko jedna od dve mete na Zemlji.
É um dos únicos lugares no mundo... onde você pode ver do que sua moto é capaz.
To jedno od malo mesta na zemlji... gde možeš saznati šta može tvoja mašina.
Vindo ai... um dos únicos prédios a sobreviver ao incêndio de 1871.
Prišavši ovome, primijetit æete jednu od par zgrada koje su preživjele požar 1871.
Somos um dos únicos lugares na vizinhança que está realmente tentando fazer algo bom, e vocês suspeitam de nós.
Mi pokušavamo da pomognemo zajednici, a vi nas maltretirate.
Agora, ser um dos únicos virgens da escola é ruim o suficiente, mas é ainda pior para mim.
Sada, biti jedina devica u skoli je dovoljno lose, ali za mene je to jos gore.
Eu vim a um dos únicos lugares do planeta onde você pode realmente ver o gelo em ação, não simplesmente olhar à distância, mas sim chegar tão perto que pode-se ver funcionando em seu íntimo.
Došao sam na jedno od onih jedinstvenih mesta na Zemlji gde možete zaista videti led na delu, ne samo gledati ga iz daljine, vec biti tako blizu da možete posmatrati njegovo skriveno delovanje.
Um dos únicos que você ainda não quebrou.
Jedan od rijetkih koje ti nisi prekršio.
Era um dos únicos professores que se importava.
On je jedan od retkih profesora kojima je stalo.
Ela é um dos únicos que podem ajudar a achar o cara.
Vjerojatno æe ih biti još. Ona je jedna od nekolicine ljudi koja može pomoæi pronaæi te tipove.
Talvez seja porque o Jonah é um dos únicos caras que já conheci com quem posso ser eu mesma.
Možda zato što je Johan jedna od onih sa kojim sam uvek mogla da budem to što jesam.
É um dos únicos negócios lucrativos aqui.
Један од ретких послова који успева ту.
Sendo um dos únicos 69 ainda existentes, vale US$9 milhões.
Jedno od samo 69 za koje se zna da su preživjeli, vrijedi $9 milijuna.
Se for quem eu penso, era o alvo principal do Xeque-Mate, um dos poucos que não pegaram e um dos únicos que eles temiam.
Ako je to operacija na koju mislim, bio je primarna meta "Šah-mata", jedna od nekoliko koju nikad nisu uhvatili i jedna od retkih koje su se plašili.
Michael teve maus momentos depois que voltou do Iraque e meu marido foi um dos únicos em que ele confiou.
Michael nije bio baš dobro nakon što se vratio iz Iraka, a moj je muž bio onaj kome se povjerio.
Mas, como o carro do seu contador é um carro da empresa, estou supondo que é um dos únicos a que você teve acesso.
Ali pošto su knjigovoðina kola ujedno i kola kompanije, ja pretpostavljam da su jedna od retkih kojima ste imali pristup.
Sempre ficará preocupada, sempre terá que explicar por que o tirou dos únicos pais que ele conheceu.
Moraæeš da mu objašnjavaš zašto si ga uzela. od roditelja kojih je jedino poznavao.
Seu pai é o mensageiro dos deuses e um dos únicos que entram e saem do Mundo dos Mortos.
Tvoj otac je glasnik bogova. Jedan od retkih koji je ušao i izašao iz Podzemlja.
Riverpark é um dos únicos bares que gosto em Nova York, e vim me desculpar.
Riverpark je jedini kafiæ koji volim u New Yorku. I došla sam ti ponuditi ispriku.
Dos meus colegas de trabalho, ele é um dos únicos para quem não torço contra.
Prema rijetkim zaposlenicima nisam otvoreno nepristojan: on tu spada.
Ele foi um dos únicos sobreviventes do grande cerco da Babilônia.
Bio je jedan od nekolicine koji su preživeli veliku opsadu Vavilona.
Você é um dos únicos daqui que sempre me apoiaram.
Ti si jedan od retkih ovde koji su uvek tu za mene.
'Mas é um dos únicos dois ou três lugares no mundo onde eles podem chegar perto.
Ali je jedno od dva-tri mesta gde se to može pokušati.
Um dos únicos que vi na cidade.
Jedini koje sam vidio u gradu.
Bom trabalho, você purificou o lugar dos únicos espíritos que queriam nos ajudar, e assustou o Bum-Ju.
Super, Oèistio si podruèje od duhova koji nam pomažu, i preplašio si Bum-Jua.
Este é Charles Duke, um dos únicos 12 homens que já andaram na Lua.
Ovo je astronaut Charlie Duke, jedan od samo 12 osoba koje su ikada hodale po mjesecu.
Este é um dos únicos rios no mundo que correm para o norte.
Ovo je jedna od rijetkih rijeka na svijetu koje teku sjeverno.
Você era um dos únicos que... parecia me enxergar de verdade.
Bio si jedan od retkih ljudi koji su ikada... Koji su me zaista videli...
Por ironia do destino, eu vi um dos únicos oficiais sobreviventes.
NEKOM ZLOM IGROM SUDBINE, ISPOSTAVILO SE DA SAM JA JEDINI OFICIR SA BRODA
Você já teve o Arthur Denning antes... e foi um dos únicos casos que esta firma perdeu.
Išli ste protiv Artura Deninga pre, i to je bio jedan od retkih sluèajeva koje je ova firma ikada izgubila.
Digo, pode parecer com ele, mas não tem nenhum dos únicos e deliciosos problemas dele.
Možda izgledaš ko on, ali nemaš njegovu jedinstvenu ukusnu ošteæenost.
Brincar é um dos únicos empreendimentos humanos em que a incerteza é na verdade celebrada.
Igranje je jedno od jedinih ljudskih napora gde se nesigurnost podstiče.
E naquele período específico esse era um dos únicos computadores solitários.
У том тренутку ово је био један од малобројних компјутера.
Nos também somos um dos únicos países na Terra, como um país desenvolvido, que ainda tem a pena de morte.
Такође смо једина држава на свету која је развијена, али и даље практикује смртну казну.
Os Estados Unidos da América mantiveram as unidades inglesas do passado colonial e hoje permanecem sendo um dos únicos três países que não adotaram totalmente o sistema métrico.
Sjedinjene Američke Države su ostale pri engleskim merama kolonijalne prošlosti i danas ostaju jedna od svega tri zemlje koje nisu potpuno prihvatile metrički sistem.
Elas vêm de uma antiga linhagem de mamíferos, e já houve dezenas de espécies, incluindo as preguiças-terrícolas, do tamanho de um pequeno elefante e um dos únicos animais grandes o bastante pra comer um abacate inteiro e espalhá-los.
Potiču iz drevne loze sisara i nekada ih je bilo na desetine vrsta, uključujući džinovskog zemaljskog lenjivca veličine omanjeg slona, jedne od retkih životinja dovoljno velikih da pojedu koštice avokada i da ih rasprše.
Quando a cortina de bolhas sobe toda manhã, podemos ver uma comunidade da zona pelágica oceânica, um dos únicos lugares na Terra por onde você pode ver atuns-azuis gigantes nadarem.
Када се вео мехурића сваког јутра подигне, можемо видети праву заједницу са отвореног океана, то је једино место на Земљи на коме можете видету џиновску плаворепу туну како плива поред вас.
0.47407793998718s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?